许渊冲说这样才能活到100岁:翻译的乐趣与坚持
发布时间:2025-03-19 02:23:59来源:网易编辑:江云强
许渊冲先生是中国翻译界的泰斗,他以九十多岁的高龄依然笔耕不辍,令人敬佩。他认为,要想活到100岁,除了良好的生活习惯外,更重要的是保持对生活的热爱和追求。而他自己的秘诀便是翻译——这项让他终生沉浸其中的事业。
翻译不仅是一种语言的艺术,更是一种文化的交流。许渊冲将中国古典文学如《诗经》《楚辞》以及现代文学作品如《红与黑》《追忆似水年华》等译成英文或法文,同时也将外国名作引入中文世界。在他看来,翻译的过程充满了挑战与乐趣,每一次成功的转换都像是一次心灵的对话。
这种对工作的热情和专注,让许渊冲始终保持着旺盛的精力。他每天清晨五点起床工作,日复一日地享受着文字的魅力。对于年轻人来说,或许可以从他的经历中得到启示:无论年龄多大,只要找到自己热爱的事情,并为之不懈努力,就能拥有充实而长寿的人生。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。